Întoarce-te la site

What does a translator do?

Basically they convert caffeine into text, but let's look into more details.

A translator is someone who converts the written word from one language to another. An interpreter on the other hand, is someone who translates orally or through sign language interpretation. Although translators typically need a bachelor’s degree, the most important requirement is that they be fluent in English and at least one other language, like Hungarian. Many complete job-specific training programs or have a degree in their specialization subject.

Translators typically do the following:

  • Convert concepts in the source language to equivalent concepts in the target language
  • Speak, read, and write fluently in at least two languages, including English and one or more others
  • Relay style and tone
  • Manage work schedules to meet deadlines
  • Render spoken ideas accurately, quickly, and clearly

Translators aid communication by converting information from one language into another, in my case, amongst other language combination, mainly from English into Hungarian. My goal as a translator is to have people read the Hungarian translation as if it were the original. To do that, I have to be able to write Hungarian sentences that flow as well as the original, while keeping ideas and facts from the original source accurate. I must consider any cultural references, including slang, and other expressions that do not translate literally.

Translators must read the original language fluently but may not need to speak it fluently. They usually translate only into their native language or into a language they were learning for years and lived in an environment speaking that language, so they can speak as fluently as a native speaker. Nearly all translation work is done on a computer, and translators receive and submit most assignments electronically. If you have your documents in some ready to edit electronic format, that will greatly speed up the translation process and save you a lot, Translations often go through several revisions before becoming final. Translating services are needed in many different subject areas. Although translators often do not specialize in any particular field or industry, many focus on one area of expertise. My main work subject as a Hungarian translator are technical text, service and user manuals and training documents.

Do you want professional Hungarian translation service?