Just take a look at this. You don't have to suffer through all the four minutes of the video, the most important shots are in the first seconds. The rest is irrelevant. The song is in Hungarian, but now let's focus on the visual stimuli - the lyrics are hotchpotch anyway.
It is quite obvious that an English to Hungarian freelancer technical translator is not the target audience of this... thing, Thanks to the terribly tuned, election rigging Facebook newsfeed throwing this to my face, I have to release all the pain and anger. Consider this post my posttraumatic attempt for self-healing.
So here is everything wrong with this one.
Of course, pop music, masculinity and industrial background sometimes does mix. Here is a beautiful example, Szerelmes vagyok (I am in love) from Bëlga. For the not really well done English version click here.
By the way, do not let the header image mislead you: I am not making fun of Kayle, intending to use her beautiful smile as an illustration for dumbness. The engine oil stained princess is simply the gorram best mechanic of the Verse, which is one very good reason not to mess with her. What you see here is she laughing with me at the stupidity of the first video.
I think while reading this you forgot something, didn't you?
We just sent you an email. Please click the link in the email to confirm your subscription!
OKSubscriptions powered by Strikingly